——“外國(guó)人在中國(guó)”系列報(bào)道
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)環(huán)球在線消息:英文《中國(guó)日?qǐng)?bào)》1月14日?qǐng)?bào)道:我推著四個(gè)月大的女兒在公園閑庭漫步,一位老婦人迎面走來(lái)和我搭話。
她用很重的北京口音指責(zé)我說(shuō)為什么帶這么小的孩子出來(lái),并且揮動(dòng)著雙臂以示抗議。
“你在這干什么?這兒這么冷!回家,趕快回家!”
一開始我以為她精神不正常。還好我們相對(duì)年輕力壯,馬上跑開了?;丶抑筮€提醒自己,今后要多防備這些老人。
公平的說(shuō),那天風(fēng)很大,并不是一個(gè)理想的出游日。我的寶寶在寒風(fēng)中也不是很舒服。后來(lái)意識(shí)到,那個(gè)老婦人可能是為了孩子好。隨后我把這件事告訴了我的中國(guó)朋友們,他們說(shuō),估計(jì)這個(gè)老婦人也是個(gè)孩子的媽媽,她擔(dān)心我的寶寶感冒著涼,才會(huì)那么跟我說(shuō)的。
這種事在其它國(guó)家并不常見(jiàn)。在西方,也許很多人都和這個(gè)老婦人有相似的看法,但是他們會(huì)認(rèn)為此事事不關(guān)己,更不會(huì)當(dāng)眾說(shuō)出來(lái)。
最重要的是,這位老婦人關(guān)心一對(duì)陌生人的孩子,并且為了這件事幾乎和我們吵了起來(lái)。她的態(tài)度之堅(jiān)硬,好像人們不能提出任何疑義。北京人非常喜歡孩子。我不太清楚為什么,但聽別人提起了一些原因。
這其中包括:人們喜歡孩子的天性,獨(dú)生子女政策,孩子至上的理念在社會(huì)廣為流傳和儒家思想的影響。
不好意思的說(shuō),我們利用了北京人的這種心理。當(dāng)我把寶寶帶到公共場(chǎng)所的時(shí)候,人們都顯得很包容。甚至在那種上下級(jí)關(guān)系很明顯的場(chǎng)合下,如果我拿出孩子的照片,冰山馬上就融化了。作為一個(gè)孩子的父母,這是北京帶給我的最好的禮物。
(《中國(guó)日?qǐng)?bào)》 Jules Quartly 編輯 王薇 張峰)