Ship-shape 井井有條的
The Cutty Sark, the world's last surviving tea clipper, has been extensively restored following a fire and will soon be reopened to the public. Photo: Andrew Winning.
今日短語(yǔ)
形容某事做的很有順序,井井有條的,我們可以說(shuō) ship-shape.
今日小常識(shí)
The Cutty Sark left London on its maiden voyage on 16 February 1870, sailing around the Cape of Good Hope to Shanghai in three-and-a-half months. It made eight journeys to China as part of the tea trade until steam ships replaced sail on the high seas. It will be reopened to the public in Greenwich, London, nearly five years after it was gutted by a fire.
“卡蒂薩克”號(hào)1870年2月16日離開倫敦開始了它的處女航。 它繞過(guò)南非的好望角,歷時(shí)三個(gè)半月后抵達(dá)中國(guó)上海?!翱ǖ偎_克”號(hào)先后往返中國(guó)八次,為中西方茶葉貿(mào)易做出了巨大的貢獻(xiàn)。不過(guò),最終它還是被蒸汽輪船所取代。
五年前它被一場(chǎng)火災(zāi)幾乎完全燒毀,但經(jīng)過(guò)專家們的精心修復(fù),“卡蒂薩克”號(hào)將重新在倫敦格林威治向公眾展示。
例句
Everything had to be ship-shape before we could sell the house.
Following that storm it will take ages to get the garden ship-shape again.
請(qǐng)注意
形容一個(gè)公司的運(yùn)作很有條理,非常規(guī)范,我們可以說(shuō) to run a tight ship 一艘模范艦船。
Our new boss runs a tight ship, there's no chance of slacking!