Steal the show 搶盡風頭
Adele holds her award for best British album of the year during the Brit Awards.
今日短語
今日小常識
Adele won two awards at the Brit Awards ceremony in London, which took place on 21 February 2012: best British female and best British album.
However, she was interrupted during her acceptance speech so that the final performers could be introduced. The audience booed as the speech was cut short and Adele made a rude hand gesture in protest. The organisers have now apologised to Adele.
英國當紅歌星 Adele 在二月二十一號英國音樂大獎頒獎儀式上獲得兩項大獎:最佳英國女歌星和最佳英國唱片。
頒獎現(xiàn)場時間緊迫,為了能介紹壓軸戲,主辦單位在 Adele 接受大獎后向觀眾致詞時打斷了她的演講。觀眾對此大大不滿,以噓聲抗議,而 Adele 也做了一個粗魯的手勢。之后主辦單位向 Adele 表示歉意。
短語 to steal the show 意思是在大庭廣眾之下?lián)岀R頭,出風頭。
例句
I thought Adele stole the show at the Brit Awards. She was simply amazing.
You were fantastic in your school play. You really stole the show!
All the performers were good, but the magician stole the show. He was incredible.
請注意
在形容某個表演特別精彩/搶盡風頭的時候,我們可以用很多詞匯來形容 good/great, 比如:mind-blowing, incredible, fantastic, amazing, superb, excellent, exceptional, marvellous, terrific, spectacular or wonderful.
The show was mind-blowing. I've never seen anything as spectacular!
The music was terrific at last night's concert.
Oh, it was a marvellous play! The actors were superb.